Keine exakte Übersetzung gefunden für مقاومة التغيير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقاومة التغيير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des résistances aux changements sont également apparues en certains endroits.
    وهناك أيضا مقاومة للتغيير في بعض الدوائر.
  • Désolée, elle sont terriblement classiques mais la salle de muscu est pleine de canons.
    آسفة لأنهم مقاومون للتغيير .لكن وزنهم خفيف
  • C'est la façon dont les gens tentent de ne pas changer qui est contre nature.
    . . . ولكن محاولة الناس مقاومة التغيير, أمر غير طبيعيّ
  • Tu résistes au changement. Oublie ça.
    .إنك تحاول مقاومة التغيير .دع الأمر يسير على هواه
  • c) Résistance au changement : les directeurs ou le personnel (ou les deux) répugnent à appliquer les mesures d'amélioration;
    (ج) مقاومة التغيير: تقاعس المديرين و/أو الموظفين عن تنفيذ التدابير؛
  • Je sais, c'est petit joueur. Et Coakley ?
    .مُقاوم للتغيير، لكن هذا ما أسعى إليه - أين (كوكلي)؟ لمَ لم يظهر؟ -
  • Les questions liées à la protection de l'enfance remettent souvent en cause des croyances et des pratiques implantées de longue date et peuvent provoquer une négation de la réalité et une résistance au changement.
    وكثيرا ما تتعارض قضايا حماية الأطفال مع معتقدات وممارسات راسخة لدى الناس منذ القدم، ويمكنها أن تـثيـر الرفض ومقاومة التغيير.
  • Des délégations ont jugé préoccupants les obstacles rencontrés dans la mise en oeuvre, notamment la résistance au changement et le manque de coopération entre les bureaux.
    وأعربت وفود عن قلقها بشأن العقبات التي تعترض التنفيذ والمبيّنة في التقرير، وخاصة مقاومة التغيير وانعدام التعاون بين المكاتب.
  • Cependant, on constate toujours une résistance au changement malgré une intensification des programmes de sensibilisation aux sexospécificités et la promulgation de lois visant à réaliser l'égalité entre les sexes.
    إلا أن مقاومة التغيير ما زالت واضحة بالرغم من تكثيف البرامج الجنسانية ومن تنفيذ بعض التشريعات التي تهدف إلى الوصول إلى المساواة بين الجنسين.
  • L'immobilisme est ancré dans des présomptions, des valeurs et des normes qui, enracinées dans la culture des organisations et les attitudes de leurs membres, se ressemblent remarquablement de par le monde.
    والمقاومة للتغيير كامنة في الافتراضات والقيم والقواعد الراسخة للثقافة والاتجاهات التنظيمية لفرادى الأعضاء؛ ومما يدعو للدهشة أن هذه كلها متماثلة في شتى أنحاء العالم.